2020年男子乒乓球世界杯四分之一决赛,张本智4-1击败瑞典选手法尔克,成功晋级半决赛。当赛后接受ITTF采访时,这位日本华裔神童遭遇了尴尬的一幕。
ITTF的记者用英语和汉语一个接一个地提问,然后翻译成日语。于是,张本智和他的回答有意识地谈到了语文。然而,很快张本智和他意识到他们已经入籍日本,所以他们很快就改说日语了。虽然这只是一个插曲,但足以说明为什么对他有这么多争议。
张本智和他的父母都是中国乒乓球运动员,他的母亲甚至代表郭萍参加过世乒赛,是邓亚萍的队友。然而,由于这对夫妇没有达到一流的水平,他们最终去了日本发展并在那里定居。继承父母优秀乒乓球基因的张本智和,为了实现奥运梦想,决定加入日本国籍。此外,他多次表态要击败国乒冠军,所以他的身上总是被太多的争议所包围。
接受采访时,张本智和妻子有意识地说中文。除了是中国血统,因为日本队自费参加世界杯,所以日本教练没有随队去。张本智和他的父亲张本宇亲自为他担任场外指导。而且张本宇一直用中文和儿子交流,张本智和儿子刚拿球就自然处于兴奋状态,下意识地说中文。
然而,张本智在意识到自己加入了日本国籍后,叹了口气,然后说日语。也许只有他知道这种味道。