《左传》。
公元前655年,金想攻打郭。但是他们之间有一个虞国,于是派荀大夫向虞国借道。
被荀的话所迷惑,无能的看不透敌人的野心。此外,他还同意晋国的请求,从陆路伐郭。
这时,豫州一位名叫龚的医生站出来强烈反对。力劝曰:“郭州乃豫州之屏障,若郭州亡,豫州亦亡。俗话说“唇亡齿寒”,这正是我们两国的关系。如果我们把这条路借给晋国,肯定会助长晋国的野心,郭会在早上被摧毁,所以俞会在晚上被摧毁。怎样才能做到自我毁灭?”
然而,倔强的不听龚的劝告,把路借给了金。
当荀率领晋军渡过豫州时,龚立即率领全家逃出豫州。他预言:“豫让守年终为时已晚,晋将在这次军事行动中一举灭亡豫州!”
果然,那年冬天,晋国先灭了郭,然后,在胜利返回中国的路上,它恶意地灭了禹,抓住了。
◆口译
没有嘴唇,牙齿会觉得冷。比喻双方利益相近,同甘共苦。