勺子 匙
昨天看到朋友问上面这张图在新疆叫什么。很多外地人不知道,在新疆,“勺子”是用来骂人的,意思是“傻子”“白痴”。记得有一次我去吃火锅,一桌有一个外国人,有一个声音特别大,不停地喊:“服务员,勺子服务员,勺子”。一些服务员没有理会他,可能是因为他们害怕被坐。
新疆方言其实有地方特色
有个大陆的朋友曾经问我,你会不会说新疆话。我说:“我说的是新疆话。”他很不解,觉得我说的不是标准普通话,没有方言的感觉。
可能是因为普通话以北方口音为主,但新疆方言其实是“普通”的,发音没有太大区别。但其实新疆方言还是有地方特色的。毕竟因为地域的差异,形成了一些只有当地人才能听懂的单词或句子。虽然他们也是中国人,但他们可能不被理解。
烦死了 太烦人了
例如:
外人问:“邮局在哪里?”
新疆人回答:“你就是佛祖邮局!看到路,拿到包就到了。”
意思是:你指的是邮局。看哪条路?一直往前走,你就到了。
另一个例子:
新疆想切一个西瓜,我们会说:老板杀一个西瓜。
新疆的一件小事,我们会说:嘎嘎嘎地。
和新疆某个人聊完之后,我们会说:八卦。
新疆方言的误区
很多外国人把新疆少数民族语言当成新疆方言。事实上,我们在新疆仍然以汉语为主要语言。说少数民族语言的人不多,大多数只知道一些简单的日常用语。
记得在河南上大学的时候,有一次联欢会。主持人邀请了我们新疆的一位同学上台表演才艺。一个科技馆不会唱歌不会跳舞,主持人也没办法。他别无选择,只能说新疆话和维吾尔语。他在台上工作,在坐在前排的一堆老师面前汗流浃背。
最后他说了一句粗口的维吾尔语,一群新疆学生傻了。当主持人问他是什么意思时,他脸红了,说是“你好”。主持人其实学了好几遍。后来很长一段时间,系里的同学遇到了我们新疆的同学,用这个“你好”来“问候”我们。
介绍几种日常维吾尔语:
你好:亚历克西斯
谢谢:热辣和马特
再见:霍西