裴多菲简介 匈牙利爱国诗人裴多菲在战斗中牺牲

栏目:国内 2021-11-28 12:24:56
分享到:

性格;角色;字母

佩多菲·山多尔

“匈牙利自由的第一声怒吼”

轮廓

匈牙利爱国诗人、英雄、自由主义革命家佩多菲·山多尔是匈牙利民族文学的奠基人。《自由与爱》的作者佩托菲·山多尔于1849年7月31日去世,享年26岁。

佩托菲出生在匈牙利王国一个叫小科罗斯的小镇上。他的出生证明是用拉丁文写的,当时名叫亚历山大·彼得罗维奇。他父亲的第一语言是匈牙利语,母亲只会说斯洛伐克语。然而,佩托菲有强烈的匈牙利意识,逐渐成为革命激进分子的精神领袖。这些人主张脱离哈布斯堡王朝独立,建立独立的匈牙利。他的父亲拥有一家屠宰场,他希望他的儿子接受最好的教育。但是当佩托菲15岁的时候,由于1838年多瑙河的洪水和亲戚的破产,他的家庭损失了很多钱。这让佩托菲过着不稳定的生活。

1846年9月,23岁的佩托菲在舞会上遇到了诺茨伯爵的女儿桑德拉·尤莉娅。这位身材修长、眼睛淡蓝色的美丽少女的纯洁率真,让这位年轻的诗人一见钟情,但拥有大量土地和庄园的伯爵却拒绝将女儿嫁给像佩托菲这样的穷诗人。面对反抗,裴多菲对尤利娅的感情依然无法控制,半年来她送出了情诗,如《给尤利娅,我是一个有爱的人》、《你爱春天》、《萧瑟秋风在林中低语》、《一次给我二十个吻》等。这些抒情诗中的宝藏激励着朱莉娅冲破父亲和家庭的束缚,一年后和佩托菲一起走进了婚礼殿堂。

1848年3月15日,匈牙利革命爆发,裴多菲是革命领袖之一。1849年4月,匈牙利地方议会通过了《独立宣言》,成立了匈牙利共和国。同年夏天,奥俄联军进攻了长期未独立的匈牙利。7月31日,佩托菲参加了瑟斯堡战役,再也没有回来。人们认为他死了,有人怀疑他被抓获并带到西伯利亚。

Petofi去世时只有26岁,留下了一个22岁的妻子和一个1.5岁的儿子。他一生写了800多首抒情诗和8首叙事诗,此外还有80多万字的小说、政论、戏剧和游记,其中相当一部分是在战争中完成的。如此高的产量在欧洲文学史上是非常罕见的。

裴多菲在匈牙利文学乃至整个民族的发展史上都占有独特的地位。他奠定了匈牙利民族文学的基石,继承和发展了启蒙文学的战斗传统,被誉为“生长在浸透了奴隶鲜血的肥沃黑土上的一朵带刺的玫瑰”。一个多世纪以来,petofi作为民族解放和文学革命的旗帜,也得到了全世界进步人士的认可。他的诗很受人们的欢迎,至今仍被广泛阅读。

裴多菲与中国的爱情

1907年,裴多菲的生平和作品被介绍到中国,他的第一个成就是大作家鲁迅。鲁迅在《摩罗诗论》、《希望》和《编校后记》等多篇文章中热情地推荐和介绍了裴多菲的作品。

1929年,裴多菲的短诗《自由与爱》由“左联五烈士”之一的中国著名诗人尹福翻译。鲁迅在《纪念遗忘》一文中引用了裴多菲的一首诗:“生命诚可贵,爱更贵;如果是自由,两者都可以扔!”并传播开来,为中国读者所熟知。后来,它一度被引入中学语文课本,成为中国读者最熟悉的外国诗歌之一。

裴多菲诗文欣赏

自由和爱

自由和爱

生命宝贵,爱情更贵;

如果是自由,两个都可以扔!

szabadshag,Szerelem!

凯特尔内克姆

szerelmemért fáldozom

阿兹莱特,

szabadságért fáldozom

Szerelmemet。

-彼得·菲·桑多,1847年

“我想成为急流”

《我想成为一个急流》是匈牙利诗人佩托菲于1847年创作的一首抒情诗,献给恋人们。诗中用一系列“我愿意”引出构思巧妙的意象,反复唱出对爱情的坚定和渴望,向恋人表达爱意。这首诗引起了20世纪中国年轻人的爱情诗热潮。

“我想成为急流”

我想成为急流,山里的河流,

在崎岖的路上,经过岩石...

只要我的爱人是一条小鱼,

在我的波浪中快乐地游来游去。

我愿成为河两岸的一片荒芜的森林。

勇敢地与一阵风搏斗...

只要我的爱人是一只鸟,

在我茂密的树枝间筑巢并歌唱。

我宁愿成为一个废墟,在陡峭的岩石上,

这种无声的毁灭并没有让我难过...

只要我的爱人是常青藤,

沿着我荒凉的额头亲密地爬上去。

我想成为一个小屋,在一个深谷的底部。

在小屋的顶部,它被风雨击中了...

只要我的爱人是一团可爱的火焰,

在我的火炉里,慢慢地、快乐地闪光。

我想成为一朵云,一面破碎的灰色旗帜,

在茫茫空中,闲荡着,

只要我的爱人是珊瑚晚霞,

在我苍白的脸旁,它显示出明亮的光彩。

LENN K N FOLY VIZ...

-宠物菲·桑多

Lennék én folyóvíz,

Hegyi folyam árja,

Ki darabos utját

西克拉克·TT·贾里亚...

哈·谢雷特·德·塞库伊

Kis halacska volna,

Habjaimban úszna f l s le

Vígan lubickolva。

Lennék vad erd a

Folyó két oldalán,

Fergetegekkel a

哈尔科特·基利亚姆...

哈·谢雷特·德·塞库伊

Kis madárka volna,

Bennem ütne fészket és ott

加蒙·达洛纳。

Lennék váromladék

一个强壮的长腿,

Bús pusztulásomat

Venném csak k nnyedén...

哈·谢雷特·德·塞库伊

我是一名共和党人,

elnyulz LD karjaival

霍姆洛科姆拉·福里纳。

Lennék kicsiny kunyhó

A rejtett诉lgybe' lenn案,

Es -vágta sebbel

Szalmaf delemen...

哈·谢雷特·德·塞库伊

本奈姆·阿·t·z·沃尔纳,

t zhelyemen lassacskan,de

nyja San lobo GNA。

Lennék felh darab,

sszetépett zászló,

tt

Fáradtan megálló...

哈·谢雷特·德·塞库伊

Az alkonyat volna,

búshalovány arcom kül

皮罗桑.拉格尤纳。