拿到靴子字面意思是“拿到靴子”,但就像人头会滚动与人头无关一样,拿到靴子与靴子无关,这被用作其他隐喻。
人头会滚就开火:
该组织的问题引发了人们的猜测,认为他们会下台。
据推测,该组织的问题将导致一些人被解雇。
编辑和记者都知道,明天的版本一上市,银行业就会人头攒动。
编辑和记者都知道,明天的报纸一上看台,银行业的一些人就会被炒鱿鱼。
Get the boot/sack/axe和heads will roll有类似的意思,用来形容被解雇的人,相当于开除、辞退或开除,或者另一种变体boot out,例如:
1.得到靴子相当于火
如果你不能做好你的工作,你将被解雇。
他因从公司偷钱而被解雇。
他因从公司偷钱而被解雇。
这位在办公室工作了20年的工程师被解雇时感到震惊。
工作了20年的工程师因为一个小错误被解雇了,他很震惊。
你会因为表现不好而被解雇。
你将因表现不佳而被解雇。
她被解雇了,失去了高薪工作。
她被解除了高薪工作。
得到靴子也可能意味着被抛弃或赶走等。它还有其他不同的短语动词,如:
我不得不把狗赶出去一段时间,因为它们把泥弄得满屋子都是。
电影院把那个偷偷带食物进去的家伙赶了出去。
电影院赶走了那个偷食物的家伙。
赶走某人:
店主因为他们吵闹和不守秩序而把他们赶出了餐馆。
店主把他们赶出了餐馆,因为他们很吵。
玛丽亚明天早上要早起,所以她在晚上9点前把我们赶了出去。
玛丽亚明天早上必须早起,所以她在晚上9点前把我们赶出去了。
2.解雇/解雇意味着因为一个错误或为了节省成本而强迫某人离开。
我们不得不因为他不诚实而解雇他。
我们不得不解雇他,因为他不诚实。
她因拒绝在星期天工作而被解雇。
她因周日拒绝上班而被解雇。
3.解雇意味着正式让某人离开,尤其是当某人做了错事时
她声称自己被不公平地解雇了。
她声称自己被无理解雇了。
他因不称职而被解雇了。
他被解雇了,因为他不称职。
4.意思是正式或强迫某人离开
她因行为不检而被警方开除。
她因行为不端而被警察开除。
法官解散了陪审团,下令重审。
法官解散了陪审团,并下令重审。
有许多类似的短语、短语动词或习语表示解雇,如使某人多余、解雇某人或解雇某人,例如:
使某人多余:
为了维持公司的生存,一半的劳动力被解雇了。
为了公司的生存,一半的员工将被解雇。
解雇某人:
由于订单减少,公司被迫解雇了数百名工人。
与短语动词下岗相对应的名词也可以表示解雇,例如:
最近的经济危机导致了大规模裁员。
最近的经济危机导致了大规模裁员。
粉色纸条:
管理层昨天开始发放解雇通知书。
管理层昨天开始发布解雇通知。
有必要认识到这些常见的开除或辞退的表达方式,以免日后被蒙在鼓里开除。
词或短语的辨析;
1.推测的意思是“去推测、猜测;投机,股票交易”
2.巨大意味着“巨大”等等