其实这个问题考验的是理解诗歌的能力,回答者必须深入白居易的境界才能看到他当时看到的风景,也就是所谓的代入感。这个问题的很多答案都是错的。也许大家都想到了成语“瑟瑟发抖”,意思是因为寒冷或恐惧而不断颤抖。所以百人团很多人误选了B。
而“se se”的正确含义应该是绿色。白居易写道,一轮夕阳照在江面上,“铺”字用得奇妙而生动。当时,夕阳几乎和地平线一样高,所以太阳自然就好像平躺在水面上。而《一次日落》说明阳光并没有照在整条河上,而只照在了河的一部分,这有助于理解“沙沙声”。
夕阳照射的地方自然是“半河红”,我们知道河流原本的颜色应该是绿色的,所以没有被夕阳影响的河面呈现出它的本色:绿色。白居易的全诗描写的都是风景,并没有体现出他内心深处的情感状态,只有联系他的创作背景才能知道,所以才能排除白居易灵魂中的“孤独”。
“半条河”的句型...半条河……”说明前者和后者是并列的,而冷和红不属于同一类意象,所以这句话的意思就变成了:半江是冷,半江是艳红。从意境上看,似乎有道理,但显然,“绿”比“冷”更合理、更贴切。另外,这是白居易的诗,以通俗易懂著称。不要把它想象得太高端。
对于这个问题,孟曼老师给出的解释是“Se Se”原本是指蓝色的宝石,这里引申为海蓝宝石。但事实上,如果我们仔细看,诗词大会给出的“绿色”选项并不严谨。每个人都有过这样的生活经历:看夕阳下的水,有阳光的地方,它是绚烂的,但没有阳光的地方,它是很萧瑟的。即使河水浑浊翠绿,光线昏暗时也不会发出“蓝”色。
按照白居易的“铺”字,说明是夕阳沉入地平线的时候,光线一定极其昏暗。所以按照小便的理解,夕阳应该是墨绿色甚至到处都是墨绿色。当然,这只是个人的简单理解,可能会有一些不足。欢迎大家批评指正。