今天,我们来谈谈最近的两部电影。
《作家的谎言:写忠诚诱发犯罪》是一部讲述治愈系作家许哲巧立奇缘,与妻子、情妇、读者、先生打麻将的故事。
西村春树的戏还是有点新意,但编剧的存在感远远大于导演。
前半段观影体验不太好,整个故事被三流情色片的拍摄方式庸俗化。幸运的是,中间有一个转折点,随后是连续的反转。精彩是精彩,但很多地方缺乏逻辑。
这部电影真的没有什么值得谈论的。唯一特别要说的是,陈木胜被安排扮演调查警察的角色,回忆陈木胜的光荣“事迹”。这个设定也特别讽刺。
总体:5分。
另一部是翻拍的经典《阳光姐妹淘》
SUNNY拥有“强烈”的爱
有了这个经典剧本,很难拍不好。的确,这部电影在豆瓣的评分是8.3分。
让我先谈谈适应的一些好处:
把韩版七姐妹改成六个,会加快叙事效率,让人物更生动。
完美结合了20世纪90年代的日本文化、安室奈美惠歌曲、长荣公馆文化、助学文化等。,桑尼的优秀在于它的时代感,而导演大根仁也很好地还原了那个时代。
优化毁容,这是电影最大的高潮,毁容意味着青春的终结。韩版有点突兀,反派突然疯了。日本版让这一段反派的行为更符合逻辑。
开场的长镜头通过经典的《拉拉情歌》与1996年的校园时代无缝衔接,然后是一群活力四射的女孩,带着青春气息翩翩起舞。这个长镜头让我想起了《拉拉兰德》的开场,非常舒服。
然后这部电影出现了一些问题
当然,有些也是韩版本身的问题
日版最大的败笔,就是把韩版四个娇女女女儿早年的那一段改成了出轨老公的教训。韩文版展现的是旧时代与新时代的碰撞。几个中年妇女在警车里唱《阳光灿烂》也是一种对青春的向往。最重要的是这个时期改善了女主和女儿的母子关系。但是日文版呢?变成几个穿着校服打老公的老女人,她们的立意和表情真的比韩版弱很多。
然后是电影的社会表达。虽然大根仁在20世纪90年代末恢复了日本,但日本现象并没有得到进一步的探索,援助和帮助人民的文化和毒品文化都是粗略的。更不用说,最后一个毁容的场景其实可以强化这种表达,但是导演放弃了。EVA确实有很多记忆,但和韩国版的光州事件相差甚远。
最后,也是韩版最大的问题。电影中所有主角的问题最终都通过巨大的传承得到了解决。这实际上削弱了电影的主题表达。如果最后没钱,大家的问题都解决了吗?可惜日本版没有给我们答案。
整体6分。
文/