网上一时流行一句话:“今夜月色真美。”这句话看似感叹月夜美景,实则是一种含蓄的告白。
日本现代文学史上的民族作家夏目·索塞基在学校当英语老师时,为学生翻译了一篇短文,说男女在月下行走时都忍不住说“我爱你”。学生们直译为“我爱你”,但夏目·索斯基说,日本人不会这么直白地表达,而应该更加婉转含蓄,比如“今晚的月光真美”。
日本是一个特别注重意境的国家。在阅读他们的作品时,他们对这一点有着深刻的理解。他们会用大量的语言来描述周围的环境,从而引爆自己不敢吐露的内心情感。
但事实上,日本文化深受中国古代文化的影响。说到含蓄的美,中国先民的情话真的让女生感到兴奋。
为什么是南风?因为南风温暖,就像无法传达的爱。“明白我的意思”显然比“进入她的怀抱”更微妙。大家都知道肯定是“知道我的感受”,但我就是不说,风也不会说话。只希望它能把充满感情的梦想送到西洲。
整篇文章似乎只谈了西州,但住在西州的永远是心上人。如果你不指出主角,你就没有表现出你的爱,但当你读它时,它会让人感到快乐。《西歌》不愧为南朝乐府民歌的代表作。
3、玲珑骰子安,你知道吗?——唐雯庭筠《南歌二首/杨柳枝新词》
曾经有一段时间,我非常痴迷玲珑骰子,我想为我的心上人做一个。后来我没有做,因为我觉得这是一件有深刻意义和思想的事情,我不想轻易放弃。然而玲珑骰子始终占据着我心中“情侣间最美礼物”的榜首位置。
红豆在古诗中一直被认为是相思,比如“当那些红色的浆果在春天到来,在你南方的树枝上冲洗”。为了我的缘故,抱一个回家,作为我们爱情的象征。“但只是用红豆来表达心意也是一种烂梗。怎么才能玩出新意?
也就是把红豆镶嵌在白骰子里,用骰子来形容相思。骨红豆为心,骨相思刚出。没有丰富的辞藻,也没有一点自给自足的味道,但缠绵的爱都集中在一个小小的玲珑骰子上。
4.在丁香枝上,豆蔻是尖的。——魏:“眼美柳柔。”
豆蔻这个词一般指的是年初盛开的少女,而丁香自古以来就是忧郁和相思的代表。站在丁香枝上的豆蔻尖是什么?这是我对我心爱的女孩的爱,绿色的,充满悲伤。
这个词的前半部分也很美。"海棠不雨,梨花先雪,春歇半歇."美丽的海棠没有被雨水打湿,洁白如雪的梨花先挤满枝头,不知不觉已在春天翻了一半。在这里,我偷偷点明了流年的叹息,借枝繁叶茂的海棠、梨花,与丁香、豆蔻相提并论,进一步凸显了我的向往。
当然,含蓄有含蓄之美,直白也有直白之美,最重要的是有清晰的条理和逻辑。