净世青莲 看取莲花净 应知不染心。

栏目:体育 2021-10-05 14:53:59
分享到:

走进诗集,品味诗意人生

蒂达育寺龚毅禅房

孟浩然【唐朝】

、禅吉、易空林。

户外峰秀,台阶前深处。

夕阳满是雨,空又绿又阴。

看看莲花网,应该知道不染心。

翻译

义僧满足于禅房的寂静,在空寂静的森林中建造了房子。

门外是一座美丽挺拔的山,台阶前有许多深深的沟壑。

暴风雨过后,风平浪静,夕阳斜照,树影映在庙里。

龚毅只知道自己一尘不染的虔诚,便以一颗纯洁宁静的心去读《莲花经》。

笔记

龚毅:指诗中提到的唐朝僧人。Xi禅机:习惯了禅房的寂静。

婕妤:盖房子。空崔:树影。莲花:指莲花经。

欣赏

写这个字的具体时间不详。龚毅是一个高僧,禅房是他修行的地方。

“禅寂”是佛教语言。佛教徒静坐冥想,沉默不语。所谓“禅寂一心,而取诸般乱邪”。为了“学禅寂”,龚毅在空的寂寥山上建了一座禅房,“据空林”指出禅房的背景,让他可以自由地翻到中间的对联来描绘禅房的前景。

禅房前是幽雅深邃的山景。打开门,你可以看到一座高大美丽的山,它与台阶前的一个深谷相连。当人们来到这里,望着高峰,关注着深谷,会有一种斩断尘缘,向往外面世界的感觉。夕阳西下,天朗气清,山清气爽,夕阳西下。此时此刻,几缕无尽的雨在吹,一派空绿色的水气在飘落。冥想室里,和谐而凉爽,人们站在其间,可以欣赏到龚毅高超的视觉和独特的习俗。

至此,禅房的山水环境之美,正义大众的高远视野,都受益匪浅。然而,实际上,中间的对联只是描述和赞美风景,没有一句赞美的话。因此,诗人再次试图说明,写一个场景就是写人,而赞美场景就是赞美人。然而,诗人没有直言不讳,而是巧妙地使用了佛教语言。“莲”指的是俗称的“紫罗兰”,是佛教语言,其梵语音译为“有博罗”。乌特帕拉干净、芬芳、干净。佛教徒用它来比喻佛的眼睛。所谓菩萨“长得像乌特帕拉”。这两句话的寓意是,龚毅选择了如此美妙的景观环境来建造一个铺开的房间,这说明他有着如来般干净的眼光,却知道他有着如乌特帕拉般一尘不染的头脑。这打破了写风景的目的,提出了这首诗的主题。

作为题诗,诗人对一个虔诚的和尚赞不绝口,也寄托了诗人自己的隐居情怀。作为一首山水诗,诗人用清词美句,轻描淡写,用浓浓的诗意写出了一幅山林画卷。空林义武,峰谷悠远,暮雨绵绵,空绿意朦胧,自然优雅,风景闲适。它有独特的业务,引人入胜,它的诗在今天仍然是优秀的产品。

孟浩然

孟浩然,男,汉族,唐代诗人。真名不详,字浩然。他出生在襄阳,襄州人,被世人称为“孟襄阳”。浩然,少而精,爱帮助有困难的人,以诗为业。到了进京的第40年,唐玄宗称赞他的诗,并对玄宗说:“清不求仕,我不弃清,你为什么骗我?”他被释放为官后,隐居在卢蒙山,写了200多首诗。孟浩然和另一位山水田园诗人王维合称“王蒙”。

本文转载于网络。如有侵权,请联系删除