郭敬明抄袭事件 郭敬明抄袭事件过去15年了 为何现在网文界依然天天撕抄袭

栏目:国际 2021-11-24 12:52:00
分享到:

今年夏天,影视剧市场依然是IP改编作品的竞争阵地。热播剧大部分改编自网络文学——《亲爱的,爱》改编自墨宝非宝小说《蜜汁炖鱿鱼》,《陈情令》改编自墨香铜臭小说《魔道祖师》,《全职高手》改编自蝴蝶蓝同名小说...2013年后,文化产业链资本化运作的大发展,使得大量的网文进入大众文化市场

《后妃入宫》中的“华”“三生三世十里桃花”“军师联盟”“锦绣未央”“如履薄冰”……很多知名IPs都陷入了网络抄袭纠纷。讨厌抄袭的发烧友熟练使用“调色盘”,重新排列文字洗去他人痕迹的“洗稿”会被谴责和鄙视,就像一个烤箱里聚集所有创意的“融梗”。另一方面,总有一种狂热的“脑粉”在确凿的证据面前拒绝抛弃被污染的作者。“脑粉”也很兴奋。他们不太明白为什么光看小说就会卷入道德战争。难道仅仅是因为三生三世十里桃花借用了《桃花债》的设定,那些为小说流下的眼泪就会堕落到不知不觉被骗的愚蠢吗?

“他们都读无聊的小说。怎么会有人看到正义感?”

在外人眼里,这个世界大概真的很奇怪。在最近出版的《说书人与梦工厂:技术、法律与网络文学生产》一书中,作者提出了以下问题:为什么有些读者对数字版权保护如此痴迷,不停的网络打假几乎就像一场狂欢仪式,动机是什么?为什么其他读者对证据如此“失落”和冷漠?如何理解读者之间的差异?受害者为何普遍沉默,法律如何看待抄袭和相似,为何无法有效阻止抄袭狂潮?仅仅止于恨铁不成钢,谴责版权意识淡漠,并不能帮助我们更好地理解这个时代。

原作者|褚慧娟

节选与整合|宋啸榕树

01

作者有权使用别人的情节吗?

法律意见和公众意见的分歧

为了更好地理解版权与我们这个时代的关系,不妨将时间拨回到21世纪初轰动一时的诉景米国抄袭案。在这种情况下,法院最终裁定郭敬明抄袭,这创造了一个著名的写作明星和一个文学丑闻。这是一个以“文学财产权”为主题的公共事件。法律意见从封闭的司法系统中释放出来,在公共事件中扮演参与者的角色。本案的法律解释关系到国家权力对创作伦理的态度,也将回答伴随本案而来的重要问题-

郭敬明的小说出版后,取得了较好的销售效果。他“有资格发展剧情”吗?

拉德克利夫,英国女小说家。以写浪漫主义的哥特小说见长。 英国女小说家雷德克里夫。他擅长写浪漫的哥特式小说。

进入21世纪,中国新一代的读者说:“重要的不是说是不是抄袭,甚至是不是抄袭,而是内心真实情感的表达,灵魂的交流。”然而,在历史上,有人支持一种更“疯狂”的写作体系:一类“作者”在理论家的帮助下重新出现在想象世界中。他们不是天才,但他们应该拥有更多。

04

审视我们时代的网络文学空

“奇异故事”传统的复兴与终结

在今天的网络文学空中,我们可以在“话语实践的创始人”理论中找到类似的表达。在诉郭敬明一案中,司法与主流媒体站在了一起,浪漫主义文学想象获得了巨大的胜利,这几乎改变了郭敬明的社会形象,使他成为文坛上的反面符号。然而,在今天,正义和舆论似乎都没有如此强大的意识形态力量。江南、吴、、唐七公子,都没有成为第二个荆王国栋,出版商、网站和读者仍然与他们站在一起。网站和出版商都要承担抄袭的法律后果,但不能这么坚决,不能容忍,就像女频网站晋江的负责人说的:

“大多数网络小说都是以一种模式创作的,很多情节模式都是通用的。如果“跳崖遇高人”的梗也被认为是抄袭,那打击就太大了。我们反对抄袭和反抄袭的扩大。

2005年,存在于“脑残少年”想象中的文学消费世界,或许仍只是一种亚文化现象。然而,在接下来漫长而短暂的十年里,这个世界随着互联网的发展和文化领域的消费化趋势而生根发芽,不断壮大,直到2013年后才把我们带到这个世界。思考当今世界,需要我们对网络文学空有更深的理解。

我们在这个时代的网络文学领域看到的,不是互联网最初的“非法”生产,而是安吉拉·卡特试图从历史中抢救出来的古老传统。她说这些都是奇怪的故事。

“奇怪的故事”是一种修辞手法。我们用它来指代浩瀚且不断变化的叙事。在过去甚至现在,这些故事一直通过口口相传在世界上延续和传播。它们的作者不为人知,但可以通过每个叙述者的口反复创作,成为穷人的新娱乐。卡特

安吉拉·卡特。英国着名女作家,作品混合魔幻现实主义、女性主义、哥特式及黑暗系童话,于1969年获毛姆奖。 安吉拉·卡特。英国著名女作家,其作品融合了魔幻现实主义、女权主义、哥特和黑暗童话,获得1969年毛姆奖。

口头文学研究者通过荷马史诗在南斯拉夫文盲农民中的传播机制,重构了继续生产奇异故事的过程:“说书人”不需要超人的记忆,也不需要“被诗神附体”,他们根据观众的反应,随机组合固定类型的词语、短语和段落,毫无难度地做出了独特的“表演”。

当古腾堡先生盯着德国圣经的市场,埋头研究如何更快地制作更多的副本时,他绝不会想到,他开启的新技术时代会在几百年后终结人类的口头传统,使印刷和出版成为未来世界、书籍及其贸易中最重要的文化传播方式,从而成为现代文化生产的核心。一旦它们被转录成文字,奇怪的故事与人联系的方式就发生了变化:它们将不再被倾听,而只能被阅读。倾听是一个同步的公共事件,而阅读本质上是私人的,在没有公共时间的情况下将个人带入市场。

这种变化使讲奇怪故事的传统沉入地下,以至于今天的人们已经对博尔赫斯的想象力深信不疑,“我总是暗暗想象/天堂应该像一个图书馆”。这也许就是为什么,虽然我的很多朋友博览群书,热爱文学,但很难相信“别人”的天堂是如此混乱和庸俗。

但是这个奇怪的故事并没有消失。如果我们把思维从印刷“文学”的常识想象中解放出来,把酷儿故事重新定义为一种不严格按照现实主义原则、往往在情节中叙述、口头传播的叙事,我们会发现,即使到了20世纪,它依然以“最轰轰烈烈的低俗笑话”的形式活跃在餐桌和扑克游戏之间。卡特甚至预言,它将在21世纪继续蓬勃发展,因为世界已经具备了超越印刷传播和全天候娱乐需求的信息交流能力。

即使他乐观,卡特大概也没有想到,这些奇怪的故事会以原本的样子在网络上全面复活,甚至有可能突破地平线,从地下状态回归主流。这甚至不是传统生产方式的复古运动。《聊斋志异》复活的根本意义在于,它让真正属于大众的大众梦重新出现在文学领域。

网络上奇怪故事的产生,把聆听和表演的过程带回了我们的视野。"它们不是正式的创作,而是公开的非正式梦想."网络的开放性使得梦境表达的整个过程对所有参与者和观察者都是开放的。就像在古代的童话故事里,有王子和灰姑娘,有小红小红帽和大灰狼,有处境奇特的傻男孩,有大家都爱的多愁善感的女孩。但是,也有一些传统的故事是自己无法承载的:听者对这些梦的反应,通过这些故事的自我反思和历史,更重要的是,这些反应和思想不再停留在所有生物的炮火和喧嚣中,它们对社会化梦想的表达进入了人类历史上最大的公共空房间。

这是中国网络文学在非常特殊的背景下偶然创造的奇迹,我致力于用研究证明这种特殊的背景与互联网和知识产权息息相关。互联网将使分散在世界各地的故事讲述者和听众在一个虚拟的空房间里重聚。即使“上帝同时给我书和黑夜”,也不再是“奇妙的讽刺”:对先进文学的魅力视而不见的盲人,在这里找到了新的天堂。同时,只有在一个文本可以随意使用而不受惩罚的世界里,说书人才能一次又一次地踏上熟悉的道路,让一个新的世界在无数次的表演中慢慢浮现。奇异的故事回归时间的语境,通过跨越时间空的各种“表演”,实现创作者的协同与发展。

让我担心的不仅仅是“缺席”意外的可能,更重要的是,随着人们对文学生产及其各种社会价值的认可,知识产权正以前所未有的力量进入中国。这不仅体现在政府的法律政策上,也体现在生产实践中。参与者对这一外国体系的信任和依赖与日俱增。奇怪故事的传统正在复兴,但它可能会再次终止。

目前网络文学空是一个以“盈利”为目标的“梦工厂”,但其中从事写作的“说书人”遵循的是社区合作导向的机制。二者之间的紧张关系深刻反映了资本主义文化生产的根本矛盾。一方面,为了更多的利润,资本主义需要保持讲故事领域的繁荣;另一方面又无法控制其通用趋势,将这个普通空的房间改造成生产线的末端。两者之间的矛盾能否在制度层面得到解决,正是我们思考网络文学抄袭为何屡禁不止时不得不深思的问题。

经社会科学文献出版社授权,本文从《说书人与梦工厂》的绪论、第一章、第二章、第三章进行整合。它与删节和修改融为一体,标题由编辑取。原作者:褚慧娟;一体化:萧炎;编辑:Vin;校对:薛静宁。