阿丹国 大秦续考-大秦位于红海沿岸地区

栏目:汽车 2021-09-29 18:01:39
分享到:

在《大秦考》一文中,我们说所谓的“富庶之浪”其实是基督教国家、地区和人民;元朝徐烈武军征服的“福郎国”并不位于欧洲的东罗马,而是中国古籍中的“大秦国”。

在这里,重复一下最初引用的材料。

元代郭侃传;

“向西走3000英里到田放...向西行驶40英里到达米西耶...在武武,徐烈宇下令渡海,收集丰富的海浪。"

余的“西方大使”:

“在布达的西部,马航的第20天,有一个里面有天使的天宫,神国的祖坟也在那里。...国之西为海,海西有富国。”

根据上面两项提到的地理位置,我们可以看到,所谓的“造浪国”位于埃塞俄比亚、厄立特里亚和索马里三国,与阿拉伯半岛隔红海相望,也就是非洲古国阿克苏姆王国。

现在,我们将补充前一篇文章,并寻求方嘉的进一步建议。

首先,阿克苏姆并不是所有的人都是黑人

在伊本·巴图塔的《游记》中,埃塞俄比亚人被反复提及。

根据伊本·巴图塔的《游记》,伊本·巴图塔从埃及到麦加的路线主要是通过从上埃及穿越埃塞俄比亚和穿越红海来实现的。显然,他熟悉埃塞俄比亚人。

埃塞俄比亚人“外形美,长相帅”。显然,他们不是黑人。《伊本·巴图塔游记》第75页:

“圣殿的仆人和神职人员都是来自阿比西尼亚等地的年轻人。她们身材优美,容貌清秀,穿着优雅。领导叫仆人,真像个大官。”

埃塞俄比亚人很会做生意,他们也在阿拉伯半岛经营跨海国际贸易。显然,他们是富有的商人,生意很好。第138页:

“后来,我们从吉达启航。这里的船叫哲勒贝。我从也门的莱斯顿乘船去了阿洛菲。他本来是阿比西尼亚人。”

埃塞俄比亚人是西印度洋著名的战斗组织,有的甚至成为印度次大陆的高级将领。伊本·巴图塔游记,第349和348页:

“我乘坐扎卡尔号船,船上有50名弓箭手和50名红阿比战士。他们是这个地区的海洋主人。如果船上有他们中的一个,印度海盗和异教徒就不敢贸然行动。”。

在ibn battuta看来,埃塞俄比亚人的主体是一个非常活跃的群体。它们具有以下特征:

1.不是黑色,有美丽的眼睛;

2.善于做生意;

3.勇敢一点,勇敢一点。

第二,大秦的珊瑚岛是红海

惜字如金是《新唐书》的典型特征。然而,说到大秦,却花了不少笔墨写出了这样一段话,《新唐书·大秦传》:

“海中有珊瑚岛,海中人乘大船坠入铁网底。珊瑚生在岩石上,白得像细菌,一岁黄,三岁红,树枝交错,高三四尺。铁毛有根,在网上,扭出来。如果丢了,就不会腐烂。”

对于这一点,《太平玉环记·大郭芹》中有较为详细的记载。

在元代,王大元和刘玉就见证并记录了这样的场景。

刘玉在他的《西方大使》中记录了这一幕。更重要的是,他明确了它的具体位置,那就是红海:

“在布达的西部,马航的第20天,有一个里面有天使的天宫,神国的祖坟也在那里。.....国家的西部是大海,海西有丰富的海浪。在西南海,珍珠是用皮囊收集的,双手都是停止的。腰部的石头掉进海里,蛤蜊被手拿走,沉淀物储存在袋子里。当邪恶的昆虫被醋冲走时,它们充满了蛤蜊,它们被摇动。当船民把他们领出来时,往往有死人。”

然后,王大元来到了这里。他在《海岛简史》中的文章《李嘎达》中写道:

“国家住在辽西边境,是国王海的海岸...房地产的绿柱子和珊瑚树有一英尺多长,或者七八英尺长,周围有一英尺多。在秋天和冬天,乡亲们用小船破网和纱,仍然用绳子把木头的两端绑起来。如果人们把它拖到船上,他们的树就会被钩住并挂起来。”

《新唐书》《太平世书》中所谓的“珊瑚岛”被王大元称为“王海”。王大元这个称号与《魏略·西戎传》中的“大秦海”颇为相似,意思是至少在一定时期内,红海属于“王”。

第三,红海地区确实有一个“富国”

根据古代文献记载,从宋代到明代,印度半岛的古丽港和蓝菊港是印度洋地区非常繁荣的码头,也是印度洋东西海岸的中转站。

据《海岛简史》记载,“福浪”在这些港口非常活跃。

《小岛简介》:

“当打开巨大海洋的钥匙时,去找和尚,接近你,还有西方国家的马头。.....它的珊瑚、真珠子、乳香和其他商品都来自李赣和法郎...牲畜是一匹好马,从西极走来,所以它被运到这个国家……”

“乡下南丰之地,近佛朗,迎风扬帆。2月份可以和乳香一起称重,上传几百匹。头小尾轻,鹿挂腹,蹄子铁割,高七尺,昼夜千里可行。全是胡迪、琥珀等。产于弗拉纳根,西方的商人是互惠的。”

其中,这两点值得注意:

1.从“法郎”地区运往古丽和古兰的货物主要是乳香、木香、珊瑚、真珠子和琥珀。这种产品永远不可能来自欧洲,而是红海的土特产。

2.来自“弗兰”地区,也有非洲独有的斑马,恰好是埃塞俄比亚的特产。

3.从甘葬李到萧南,航程两个月。据《西志》载:

“祖法尔国,从古力国出发,往西北走,十天八夜就能到达。"

“阿丹国,从古力国开通,可以在一月份的时候联系到你投正西。”

“阿拉伯王国,也就是默加尔王国,从古里开始开放,希望正南会在3月份申请一个地方出发去自己的国家。地名按等级堆叠,有大领导保管。从秩到西,一日到望城。”

从蓝菊到埃塞阿比亚港口的距离在阿丹和吉大港之间,两个月的航程不谋而合。

因此,基本可以肯定,《海岛简史》中的“佛郎”就是《元史》中的“富浪”和刘玉的“西方大使”。

第四,“法郎”是大秦国

在《伊本·巴图塔游记》中,富朗在印度次大陆相当活跃,影响很大。这一点在中国史料中也得到了证实。

宋代朱范之:

“天竺国转让给大秦,国家的主人由大秦选定。俗为辫,两鬓顶垂,系头。”

天竺国属于大秦国,其君主的废除是由大秦国决定的。

这一点在《岛屿简史》中得到了证实。

袁《岛略》

“东临大食,隶秦王之主。出海200多英里。气候不均匀。粗俗而古老。男女长七尺,小眼睛,壮点。手帕被绑起来,编成辫子,放下来……”

但《海岛简史》中的“天竺”,包括《竹繁志》中的天竺,并不是唐代的“天竺”,而只是指印度半岛西部的某个地区,已经出海200多里。

我前面说过,大秦有一种特殊的宗教叫景教,元代叫耶律大石。

在《元史》中,叶立文也出现在印度半岛西海岸。

元朝19年,元朝使臣杨廷弼到达古兰。当时住在仡佬族的耶律大石首领,听说元朝使臣来了,就主动求见,并陪同杨廷弼到中国投降元世祖。

元朝历史上的马贝尔等国传;

“19年2月,它到达了蓝色国度...在三月...当它也在这个国家,也有可能赢得我们的儿子,萨利玛,和苏牧曼,主要的马,赫马。他们听到使臣的话,都来告诉对方,愿意付旧币,送他们去朝圣。”

《元世祖本纪九》:

“蓝色的国度也可以温暖,我们的儿子萨瑞玛也派了一个使者去伺候值班,并进了七宝物品卡一两瓶药。”

新元史世祖本纪五:

“各蓝国、苏木诸速国及耶律大石等国领导人及派遣使臣至表致敬。”

根据《新元史》,我们知道“叶里文武扎舍利玛”原本是印度的首领。因此,我们可以推测,大秦在这里的任命可能只是一个宗教领袖,而不是君主。

值得注意的是,朱凡之和石马义之乐都声称“天竺”人有长辫子,“两鬓垂”和“辫发垂耳”。这与南亚次大陆的本土格格不入。不难得出结论,“天竺人”不是本地人,而是一群移民。

王大元称之为“俗古”,即有浓厚的中国传统习俗,更有意义。