作为世界上最早的知识可视化工作者之一,制图员是一个没有详细记录的秘密行业,但他们的地图叙事是世界历史的重要组成部分,这与文化、政治和科技的发展密不可分。
地图学历史学家大卫·伍德沃德曾在《地图学与文艺复兴》中提出一个观点:连续性与变化性。随着欧洲文艺复兴的到来,地图学开始被视为权力的隐喻,统治者可以通过使用地图来要求领土,这在欧洲宗教和殖民扩张的背景下得到进一步推广。
这篇8月15日发表在阿特拉斯·暗箱网站上的文章介绍了一组16世纪墨西哥土著应西班牙占领者的要求绘制的当地地图,其相关文件目前正在奥斯汀的德克萨斯大学展出。
一份关于16世纪西班牙统治的调查问卷,如何启发墨西哥绘制美丽的地图
温·杰西卡·利·海丝特
翻译为
20世纪80年代,芭芭拉·曼迪千里迢迢来到西班牙,寻找20多幅16世纪的墨西哥地图。
但她很快了解到,并不是每个人都像她一样尊重他们。曼迪现在是福特汉姆大学的艺术史教授,专攻拉丁美洲艺术,当时她出现在档案室,交出文件,等着从仓库里拿出材料。
当它们被拿出来的时候,经常被折叠成小块,随意塞进包里。有时候,工作人员手里拿着烟递给她。
曼迪对他们对待文件的粗心态度感到惊讶。这种粗暴生硬的做法在当时是很少见的,在几百年前我们小心翼翼地处理材料的今天几乎闻所未闻。
对曼迪来说,这些地图很珍贵,需要轻轻触摸。“它们向我们展示了描绘新世界的愿景,并表明土著居民正在重塑他们的景观,”她说。“它们非常重要。”
1579年绘制的梅茨蒂伦地图,比街道网格更注重风景。来自德克萨斯大学奥斯汀分校拉丁美洲研究和收藏
早在曼迪发现它们之前,这些丰富多彩、详细而有说服力的艺术作品就开始了它们作为行政材料的生活。
这批油画风景画中的19幅目前正在位于奥斯汀得克萨斯大学布兰登美术馆的“16世纪墨西哥的空间和历史:地图的记忆”展览中展出。
16世纪80年代,西班牙国王菲利普二世发现自己掌管着广阔的土地,但他对此知之甚少,于是他推动了一项名为“地理关系”的事业,在这项事业中,地图被用作武器。
“西班牙国王不知道他的领土是什么样的。”曼迪说。他没有去过那里,横渡大西洋不是一件小事。
作为替代方案,政府可以做的是发布一份50个问题的调查。
西班牙军队及其本土盟友占领美洲数代后,行政人员在新西班牙全境展开行动。他们分发了问卷,并收集了一组居民提供土地信息。
“调查问卷提出了许多问题——这座城市的历史、何时建立、谁是占领者。”布兰登策展人罗萨里奥·格拉纳多斯说,展览是由他组织的。
调查需要标记当地的自然特征,以及人类利用或开发的方式,包括附近的火山和泻湖、硕果累累的树木和丰富的采石场、港口的位置和海洋的规模、使社区衰落的疾病以及居民为应对这些疾病而采取的治疗措施。
这张伊斯塔帕拉帕地图包括当地精英经常光顾的地标。这张地图左边的地方印章至今仍在使用。来自德克萨斯大学奥斯汀分校拉丁美洲研究和收藏
有的退稿长达5页甚至30页,曼迪说差不多有一本书那么长。
格拉纳多斯说,这些答案“实际上是信息的汇编,这超出了我们现在掌握的地理知识。”
地图是调查问题10的答案,该问题要求城镇的可视化表示。受访者只是被告知做一幅pintura,意思是西班牙油画。
这是一个灵活的术语,艺术家们用了很多方式来解释它。
有的人回归整齐的街道网格,有的人关注连绵起伏的山丘,有的人则较少关注静态的景观,更多关注随着时间的变化。
一些地图以多种语言的铭文为特色,包括纳瓦尔特语和西班牙语。
它们的共同点是,它反映了土著社区成员在大变革期间如何看待他们的家园。
“通过图像分析,我们可以有把握地确定,其中大部分是当地艺术家创作的。”视觉语言包括阿兹特克地图的元素,如用充满活力的玛雅蓝色颜料表达的道路和水系,以及强调漩涡和洋流活力的漩涡形状。
曼迪说,所有这些都让学者们相信,“这些不是西班牙人绘制的地图”,尽管西班牙当局参与了这一过程。
已经有丰富地图制作传统的城镇“以他们熟悉的方式建造。”格拉纳多斯说。
1580年在瓦哈卡绘制的特奥萨考科地图,细致入微,跨越时间,可能与西班牙官员的想法不同。来自德克萨斯大学奥斯汀分校拉丁美洲研究和收藏
即便如此,这些照片也只能解释人群中少数人的经历。虽然我们不知道大多数地图绘制者是谁,但我们可以肯定地说,他们是由土著社区的强大和特权成员绘制的。
“我们从其他历史文献中了解到,那些本可以成为画家的人都是精英,因为绘画不仅仅是一门机械艺术——它是一种将知识形象化的方式。”曼迪说。
这是一项深刻而自豪的事业。“这些画家,由于他们的特殊技能,将在当地社区享有更高的地位,无论他们的民族身份如何。”
这些画不仅描绘了有形的结构,如教堂和水道,还反映了内部的权力结构。
例如,在Iztaparapa地图上有一个宽敞的社区中心,精英们可以在这里聚会——艺术家形容它甚至比教堂还大。格拉纳多斯认为,这些艺术选择反映了社会分层。
“西班牙人占领他们的时候,统治阶级还很活跃,这个阶级在两三代人之后还存在。”职业稍微改变了阶级,但没有颠覆阶级。“他们不再处于顶端,而是被西班牙统治者所取代。”
描述山脉的传统方式——就像1581年的提特里兹塔卡地图一样——是一个单一的、独立的形状,看起来有点像钟。来自德克萨斯大学奥斯汀分校拉丁美洲研究和收藏
甚至在强调当地文化时,艺术家们也运用了一些新兴的欧洲制图传统。
例如,在库卢瓦地图上,一组山丘聚集在一起,这是欧洲制图员呈现地形的一种方式,不同于美国当地将山脉描绘成离散的钟形土堆的传统。
这个符号确实存在于其他地图上,比如特蕾莎·塔卡的地图——但这张地图以其他方式学习了横跨大西洋的技术。
在那幅画上,道路蜿蜒穿过一座欧洲风格的教堂。"你可以看到这两种视觉传统是如何融合在一份文件中的."格拉纳多斯说。
标准化的教堂符号在这些地图中反复出现:一个简单的正方形渲染,顶部有一个十字架和一个钟楼,这通常与地面的实际结构几乎相似。
曼迪怀疑艺术家可能熟悉西班牙硬币或书籍中的这些图案,或者更罕见的是,他们可能在印刷的城市规划中见过这些图案,在这些规划中,一座小城堡和一个建筑群象征着一座城市。
虽然帝国是武力建立的,但也有纸媒支撑,这些调查最终回到了西班牙。至于是谁看到的,就有点不清楚了。
“不幸的是,我们没有看到地图时所想的任何记录。”格拉纳多斯说,也许他从未真正见过他们。
好像是他的宇宙学家胡安·洛佩兹·德维拉,看。
这些地图进入了Devilla Scotch的档案,后来被存档。其中,35座于1853年卖给了墨西哥收藏家约昆·加西·伊卡斯·巴尔西塔,几十年后,他们的继承人将它们卖掉了。他们终于在1937年来到了奥斯汀的德克萨斯大学。
这幅画于1580年的瓦哈卡阿穆尔特佩克地图向人们展示了这个社区长期以来发生的变化。来自德克萨斯大学奥斯汀分校拉丁美洲研究和收藏
格拉纳多斯补充说,无论当时谁在西班牙看到这些成品,“我们可以想象,这些地图并没有完全达到他们的预期。”
它们描述了空的人类经验,但不包括经度和纬度等简单事实。然而,他们深入挖掘了可供开采的主要资源的细节。
似乎它们都不能用来绘制一幅巨大而精确的新西班牙地理地图。
格拉纳多斯在位于奥斯汀的德克萨斯大学举办的LILAS Benson拉丁美洲研究与收藏展上,将它们与当代艺术一起展出,并发起了一场关于“边界的灵活性、身份如何混合、不同群体如何生活在一起以及权力必须在某种程度上进行谈判”的讨论。
地图是权力的一种应用:它是某人研究一个地形,对它进行辩论,并试图把它组织成对他们有意义的东西的证据。
"地图是一种控制领地的方式,并在你自己的想象中创造它."格拉纳多斯说:“你可以和别人分享,然后说,‘这就是我的工作。’"
这些地图对西班牙官员来说可能是有用的战利品——土地掠夺的证据和使用它们的关键——但现在格拉纳多斯和曼迪认为它们是更复杂的东西。
“这些地图迫使我们理解灌输文化的过程有多微妙,我很喜欢。”
它们以颜料的形式出现在纸张、树皮纸或鹿皮上,这证明了占领并没有扼杀以前繁荣的视觉文化。
原始链接
https://www . atlassobstra . com/articles/maps-of-16世纪-墨西哥
关于。
科学与艺术研究中心是一个非营利组织,专注于“跨界提升与变革”,致力于打造国内首个科学艺术家研究创新平台,以促进不同学科间的高度交叉融合。科学艺术研究中心集创作和传播于一体,促进科学知识的普及。
转载请联系:info@as-org.com
请搜索更多信息
微信微信官方账号/微博:科学与艺术研究中心