四强雄蕊 有一种菜叫rocket……不 不是窜天猴

栏目:国内 2021-11-29 06:07:47
分享到:

无论中文名还是英文名,芝麻菜对词汇量小的人都不太友好——只看字面意思,不知道是什么。点菜的时候,说“请给我来点火箭面”。如果餐厅的“档次”不够高,服务员可能会给你一盘跳猴。

“请在我的意大利面里加一点火箭”……你这样点可能会被打。|图片来源:Pixabay

芝麻菜和火箭

火箭这个无论如何都不能用的词怎么能附加在一个植物人身上呢?这个锅必须由英国人和法国人来搬。芝麻菜的原产地在地中海沿岸,最早的文字名称是用拉丁文写的。Eruca,现在十字花科植物芝麻菜的学名,其变种uruca最初指的是一种毛毛虫,后来扩展到植物,所以芝麻菜应该叫毛毛虫。芥菜也被用来指同一地区的其他野生十字花科植物,如甘蓝和西兰花的祖先野生甘蓝。

长得像毛毛虫的芝麻菜|图片来源:Petar43/wikimedia commons

野生卷心菜。|图片来源:Evelyn Gunn/wikimedia commons

随着芝麻菜在欧洲的传播,芥菜在不同的语言和口音中被当作一个新词来读。法语是roquette,英语是rocket。如今,火箭在英联邦国家被用作芝麻菜,但从词源和演变来看,它与火箭无关。

芝麻菜的食用历史

两千多年前,芝麻菜被古罗马人作为蔬菜收集和驯化。它的嫩茎叶和幼果可以食用,它的成熟种子也可以榨油。食用野生植物一直是中西传统医学的重点。传统西医认为芝麻菜可以壮阳,中世纪的一些寺院甚至禁止种植芝麻菜。在一首据说是古罗马诗人维吉尔写的小诗《莫尔图姆》中,有这样一句话:“Etvenis revocanos Eruca moratuem-arugula能使精疲力竭的人充满兴趣。”

芝麻菜的幼果|图片来源:戴夫·怀廷格/维基共享

顺便说一下,虽然这首诗的标题经常被翻译成“大菜”,但moretum实际上是奶酪和大蒜酱的意思。这首诗展示了一个贫穷的农民,西米留斯,如何在地里用奶酪、大蒜和蔬菜为自己做饭。芝麻菜是主人公的食材之一,他将其混入沙拉中——这是自古以来最重要的吃法。

芝麻菜沙拉自古以来就是最重要的吃法。|图片来源:Pixabay

“大菜”,不,“莫雷图姆”很有名,但这不是因为春药芝麻菜,而是一句描述其中各种颜色的话:“颜色是我们的。”这句话的后半句改成了e pluribus unum,翻译过来就是“多中选一——“e pluribus unum”,美国国徽的座右铭。这句话是皮埃尔-尤金·迪·西莫蒂在1776年提出的,1782年被美国国会采纳。讽刺的是,诗歌《莫雷图姆》的主人公有一个来自非洲的奴隶…

美国国徽正面图案|来源:维基百科

芝麻有芝麻味

芝麻菜传入美国的时间可能比上面这首诗晚得多。一个证据是Arugula是美国英语中使用的另一个词,它来自意大利词rucola,后者也是eruca的变体。芝麻菜最早出现在1960年的《纽约时报》上。或许在此之前,美国人还说芝麻菜是火箭。

作为十字花科的一员,芝麻菜具有典型的十字形花冠和四个强雄蕊,其果实为圆柱形长角果。它的叶子很窄,呈锯齿状,这与我们熟悉的芸苔蔬菜有很大的不同。当然,最大的区别是味道。芝麻菜的叶子尝起来像芝麻,这就是它得名的原因。

芝麻菜之花|图片来源:Pixabay

芝麻菜在中国蔬菜产业中处于非常边缘化的地位,在蔬菜市场上并不多见。比较好的意大利餐厅会用它来装饰盘子里烤好的披萨或者面食,这样叶子就不会因为高温而枯萎,说白了就是生吃。我的泰山大人在他的花园里种了一些芝麻菜,有时他会给我们一些。我懒得加工,就洗了用驴啃。换句话说,北方人爱吃芝麻酱,如果改成芝麻菜,可能是一种低脂健康的芝麻味调料。

这种披萨曾经很常见|来源:Pixabay

标题图来源:Pixabay

来源:本文转载自经授权的微信官方账号“物种日历”。请联系原账号进行复制。

欢迎个人转发到朋友圈

微信:SquirrelClub

微博:科学松鼠会

科学松鼠会是一家以促进科学传播产业发展为使命的公司

这个非营利组织成立于2008年4月。我们要像松鼠一样

同样,帮助公众剥开科学的坚果,分享科学之美。

喜欢记得“看”