santiano乐队 德语版《斯卡布罗集市》 你听过吗

栏目:游戏 2021-09-28 20:17:48
分享到:

伊甸园

斯卡伯勒集市

歌手:桑蒂亚诺

《斯卡伯勒集市》是20世纪60年代美国大学生中最受欢迎的歌曲,也是1968年奥斯卡获奖电影《毕业生》的主题曲,由保罗·西蒙和阿特·加芬克尔作曲。

这首原创歌曲由三个人演唱。除了西蒙和加芬克尔,还有美国歌手安迪·威廉姆斯和莎拉·布莱曼的翻唱版,都很美很美。

这里分享的是德国乐队桑蒂亚诺演唱的德国版《斯卡布罗集市》

新西兰女歌手海莉·韦斯特

美国歌手

彼得·哈伦斯

詹姆斯·拉斯特

抒情诗

你要去斯卡布罗集市吗:

如果问你有什么,合适吗

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。

香菜蕙兰,清香扑鼻

代我向住在那里的人问好。

另一边的女士,代表你递交辞呈

她曾经是我的真爱。

伊拉克人在那里,我认识彼此

告诉她给我做一件细麻布衬衫:

告诉美女准备好我的衣服

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

香菜蕙兰,清香扑鼻

没有接缝也没有针线活,

不要使用针砧,没有缝隙和缺陷

那她将是我的真爱。

伊拉克人在哪里,安慰我的相思

告诉她给我找一亩地:

告诉那个漂亮的女人来我家露营。

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

香菜蕙兰,清香扑鼻。

在海水和海岸之间,

肥沃土地上耕种的东西是海的基础。

那她将是我的真爱。

伊拉克人应该在那里,让我看着对方。

告诉她用皮镰刀收割;

求他做个美女,接受我的秋收。

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

香菜蕙兰,清香扑鼻。

把它们都收集在一束石南花里,

不要放弃,也不要失去。

那她将是我的真爱。

伊拉克人还在,但我以自己的名义发誓。

直译

你要去斯卡布罗集市吗:

你去过斯卡布罗集市吗

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。

萝卜、鼠尾草、迷迭香和百里香

代我向住在那里的人问好。

替我向那里的一个女孩问好

她曾经是我的真爱。

她曾经是我的爱人。

告诉她给我做一件细麻布衬衫:

告诉她给我做一件亚麻衣服

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

萝卜、鼠尾草、迷迭香和百里香

没有接缝也没有针线活,

上面没有缝纫

那她将是我的真爱。

她将是我真正的爱人。

告诉她给我找一亩地:

告诉她给我找块地

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

萝卜、鼠尾草、迷迭香和百里香

在海水和海岸之间,

就在海水和大海之间

那她将是我的真爱。

她将是我真正的爱人。

告诉她用皮镰刀收割;

告诉她用皮镰刀收割

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;

萝卜、鼠尾草、迷迭香和百里香

把它们都收集在一束石南花里,

将收获的石楠捆成一捆

那她将是我的真爱。

她将是我真正的爱人。