esons “双十二血拼”英语 让你的文案更全球化

栏目:时尚 2021-09-30 18:16:32
分享到:

小伙伴是不是觉得双十一好像没多久?我已经感觉空充满了快递的味道。虽然逃过了双十一,但是双十二还是有的!

这个时候,连网购节都成了全球化的时代。有网友调侃:双十一之后,你要吃土,但双十二之后,你就不用了。气候改善了食物。下雪了,你可以吃雪了!

购物时怎么会不懂英文“sale”?现在就学会降价!打折!清仓大甩卖!英文宣传标识!在“购物”期间,我没有认出这些标志,所以我真的错过了整个世界!

1.季节性优惠

“季节性优惠”中的“季节性”不仅指在不同“saesons”举办的降价活动,还指“促销季”和节日特价,如全国购物狂欢中的“双十二”。“offer”是“offer”的复数,在谈论购物相关话题时表示“特价”。

“双12”一直是中国最著名的季节性优惠。

双十二已经成为中国最著名的特殊节日。

2.廉价出售

当你走过一个商场时,你通常会在一个商家的橱窗里看到红色的“打折”字样,也就是我们常说的口头上的“大甩卖”。待售和在售都有卖和卖的意思。待售重在销售,on sale重在销售。因此,销售是在销售状态下进行的。

食品今天在双十二超市打折。

今天,双12超市的食物在打折。

3.进一步削减

“降价”相当于“降价”,意思是“降价”;而“进一步”意味着“更多、额外”。所以“进一步降价”就是“在原来折扣的基础上再打折”,也就是“再打折”。

我们不可能再降价了。

我们不能再降价了。

4.清仓削价销售

“clear”是“clear”的名词形式。商家为清仓空仓储进行大规模销售活动:门店会贴出“今日最后一天”和“最终清仓”,吸引顾客。

我在清仓大甩卖中以非常便宜的价格买了这件上衣。

在清仓大甩卖期间,我以非常便宜的价格买了这件外套。

5.一切都必须走

清仓甩卖;我们经常听到商店的喇叭在街上喊着“没人了”,有些商店会在合租到期或停业清仓时说“停业甩卖”。

这家商店正在清仓大甩卖,一切都必须取消。

这家商店停业出售&所有东西都必须卖掉。

但是你不觉得精神食粮会比土和雪好吗?

在这个精神食粮被冷落的时代,你的“投资”应该多加一项——学好英语,在英语世界更好地遇见自己。