正是林语堂先生为中国世界贡献了“幽默”的妙语。在他看来,幽默不是大笑、戏弄、诙谐、滑稽或撒娇。相反,他是一个平静而遥远的旁观者,拥有生命的智慧,光明而自然,他的心不受阻碍。他经常带着萧玉的眼泪和泪水的微笑。
论幽默
正文|林语堂
01
西方人当然对幽默这个词毫不怀疑,大家都接受。然而,对于中国读者来说,报纸和杂志的编辑为生活中轻松的方面留是不可想象的。中国高级官员在新闻发布会上说幽默的话同样是不可想象的。
美国前总统肯尼迪在被记者问及为何选择哥哥担任首席检察官时,急中生智地回答说,当他成为首席检察官后,做律师会更有经验。拉塞尔·贝克的《纽约时报》众所周知,包柯华的专栏受到成千上万读者的欢迎。他有知识,有良心,有机智,敢于用搞笑的态度说出普通社论不敢说的话。
美国作家马克·吐温的幽默,完全离不开普通人的淳朴和自然。有一次,他到了伦敦,参加了一个重要的会议,正式为迟到道歉,说原因是他要租一件燕尾服,符合文物的高级风格,但是所有的礼服都被参加这个宴会的文明绅士和绅士租走了。当时马克·吐温去参加宴会,故意开玩笑说:“我已经吃过了。”而其他绅士假装还没吃饭。
我们通常夸大其词,谈论绝对的仁义。其实要脚踏实地,返璞归真,实事求是,才能取得实效。
△
林语堂书法
02
“幽默”这个词和古汉语中的“滑稽”这个词有很多混淆之处。搞笑这个词包括低级笑话,意思只是一个人故意想笑。我认为幽默这个词的意思是“简单和谐”,其用意在于“同情他人”。我在上海办《论语》赚大钱的时候,一个印刷股东认为这本杂志应该归他所有。我说:“好吧,这取决于你。”我的朋友给我接通了。这本杂志很快沦为一个有趣的笑话,然后就白读了。后来我办了《人间世》和《宇宙风》,也是以发表闲适随笔为特色——直到抗日战争爆发,甚至在日本占领上海之后,还继续维持了一段时间。
在我创办的杂志上,我曾经发表过我对幽默的看法,题目是《论幽默》,我认为这是一篇根据乔治·梅瑞狄斯的《论喜剧》写成的令人满意的文章。
虽然现代散文打破了过去的束缚,但僵化的正义仍然对中国散文家有着主导力量。苏东坡持宽容的观点,而程一川则持武断僵化的观点。宋朝时,朝臣为司马光举行了隆重的葬礼后,所有的朝臣都要参加一个节日的仪式。那位新儒家引用孔子的话说:“孩子天天哭,就不唱歌。”。这引起了苏东坡对理学的猛烈批判。我们有很多这样不合理的例子。有一个新儒家,为了符合“孔孟之礼”,不去探望卧病在床的儿子,而是去探望侄子,因为探望侄子比探望自己的儿子更符合古代的仪式。
中国第一本提倡幽默的半月刊《论语》轻松成为最受大学生欢迎的出版物。中央大学罗嘉伦校长对我说:“如果我有什么事情要在公告牌上宣布,我只需要把它放在你的《论语》里。
“我发明了‘幽默’这个词,因此,别人把我当作‘幽默大师’。这个名字一直被使用。但这并不是因为我是一流的幽默大师,而是因为我是第一个重要的人,在我们这个有很多谎言却严重缺乏幽默的国家,我呼吁大家关注幽默。现在,“幽默”这个词流行起来了,“沉默”这个新说法的意思是说一句讽刺的话或者开一个人的玩笑。
△
林语堂书法
03
有一次,我参加了台北一所学校的毕业典礼。在我发言之前,有许多长篇大论。轮到我发言时,已经11点半了。我站起来说:“君子之言,应如妇人之裙。越短越好。”大家听了一阵发愣,随即哄堂大笑。在报纸上发表,成了我说的一流笑话。其实我一下子就脱口而出了。
除此之外,我讲的那个笑话还传遍了全世界,那就是:“同一个世界的理想生活是生活在英国的乡村,房子里安装着美国人的水电煤气管道,一个中国厨师,一个日本妻子和一个法国情妇。”
我在巴西的一次集会上说过。
我在《读者文摘》上看到的一个笑话是:“女性服饰风格的变化无非是她们两个愿望之间的转换:一个是口头解释的愿望——穿衣服;”一种是拒绝解释的口头愿望——在男人或自己面前脱衣服。"
剧终